Both Are Foxes Chapter 12

I was going to post this tomorrow, but thank you, kind sponsor from Malaysia, Noor A.!!!!

Chapter 12: Farewell

Also, our friends who have been translating Japanese items have decided to move to another site. I will post their website link in the future, so those of you concerned, don’t worry!

Advertisements

Both Are Foxes Chapters 2,3

I highly advised rereading from chapter 1 since there are important changes that might change your perception of the story, but if you don’t want to, you can start from here

Also, important note:

The whole story has really complex social nuances that I think are important to understanding the whole picture. (This story is basically reaally complex relationships plus interesting plot relevant to the relationships and reminds me of cheese in the trap, if you guys know that. Probably not, but sidenote: the drama does it no justice! Read the webtoon!)

I said this in chapter two, but since this is really important and is going to happen throughout allll the chapters, I’m saying it here and on the table of contents page. In order to fully convey it but not make the English sound weird, one asterick means higher status and could show arrogance  if referring to self while two astericks mean referring to lower status.

Here are examples that don’t have spoilers

1 asterisk *:

The emperor often uses the word 朕 which means I or we for imperial use only. Only the emperor can refer to himself this way. Ex: even he*, the emperor, would not be able to alter it

And when it’s referring to someone else of higher status, like referring to Ren Fengyao, one of the main characters, who is a 公子, which means a young man who is a noble, I’m using young master or my lord if possible, but if not, I’m using you*. I have no actual example yet so this is a made up one: “Can you* please help us?”

2 asterisks **:

Let’s say Ren Fengyao is a very politely introducing himself. The example would be: I** am Ren Fengyao

And when someone is referring to someone else in a rude way, it would be like: You** ugly woman.  

About Us Update

Since we recently bought the domain, we changed a few things like the icon and header image.
I don’t think many people care but just in case you’re interested, here is a short explanation for the creation of the website and why it was originally called japanese mafia lady along with some other clarifications
But seriously the glorious header image!!! Kanoi and Penny are so pro!!!

Stunning Edge Chapter 112-116 (+ Both are Foxes announcement + Chapter 1)

HAPPY THANKSGIVING~~~~~~

I wanted to get to chapter 120, but whatever

I’m going to try to get to chapter 120 by the end of this week

Also, for Both are Foxes, I’m going to first read ahead. It’s like 5x harder to translate than Stunning Edge, first because I’m much more used to Stunning Edge and second, it’s in more formal, old-ish Chinese and refers to the past. I mean I’ve got the basics down of imperial China like concubines and stuff but I want to read ahead so I can get a more firmer grasp. I’ve translated one chapter but keep in mind I’m not assuring 100% accuracy just yet. I’m thinking I’ll be able to take it on more seriously during winter break (starts Dec 20) TBH I like this story better than Stunning Edge, but I feel more obligated to work on Stunning Edge because I already feel like I’m letting people down by being so slow, I’m so sorryyyy

Special thanks to Zio, who helped with 115 a little and our second donor Leonhard M.!

(I’m still shocked that people think we’re good enough to donate to thank you so much T_T PS: Please keep in mind how clothes sold on Black Friday are made. In a few cases it’s done by illegal immigrants in be US who are exploited, but in most cases it’s done in third world countries like Bangladesh where young girls are pulled away from schools (MALALA FOUNDATION) and forced to work 16 hours a day, every day at extremely low wages in labor condition violating sweatshops
And my friend who informed me of this says (i just stole and rearranged his words tbh) :
So for the sacrifice of those exploited global citizens, lets #MakeFridayLiveableAgain <- he’s trying to make this trend, although I doubt it will work, but who knows :P)

 

Stunning Edge Chapter 105

Chapter 105

Announcement: gonna be gone aug 6-12, viv will be back aug 4th so perfect 😀
How fast it releases will depend on her (could be good or bad thing idk just sayin)

Two days ago I spotted squirtle not once but TWICE and the first one was while we were driving so that didn’t work but then when we got home it appeared again!! And THEN MY BATTERY DIED

squirtleis the battery saving mode just a lie and the numbers from 100% to 50% are actually 100% to 10% or something? Because after 50% or so, my battery always rapidly drops and it only warns me of low battery a millisecond before it dies

Ok more serious news:

Truck bomb kills at least 44 in Qamishli, Syria ;-; Yet all that everbody cares about is Hillary’s stupid emails and Trump asking Russia to hack sigh….

There’s something wrong with 2016, been getting so much sad news compared to last year. Is it just because it’s election year? Who knows….

Worldly Stunning Blade Chapter 3

Hey so
a lot of guys seem interested
I was like meh ¯\_(ツ)_/¯ so
here ya go, the chapters are ok length I guess
I don’t super hate it or anything

(and a lot of people have commented they can’t afford donating DON’T DONATE IF YOU CAN’T)
What do you guys think of ads and then the revenue goes towards donating? Would you completely just ditch the site or are you ok with it?

STUNNING EDGE CHAPTER 100

IT’S BEEN REACHED
Special thanks to my friend who will be going by Viv who helped translate a portion!
She’s helped I think once before and I probably referred to her by her initials VZ
I think she will be continuing with Stunning Edge and:

Meanwhile people seem to like WSB and I was like eh why not
I haven’t read ahead or anything so I really don’t know and my only opinion is meh, don’t super dislike or like so,
I think I’ll be continuing until
a) get bored/start disliking
b) school starts/no time

edit: Turkey milit takeover?? ok… world’s getting crazier as the days go by I swear
PS: donations plis? ONLY if you can afford it

Vote!


Context of question cuz I just realized I was an idiot:
This is for Stunning Edge
Past explanation on spiritual powers: If any of you guys have read wu dong qian kong, it’s basically the same thing as mental power. Originally, the term spiritual was used because I thought it sounded cool, but as you will see later, it’s more like spirit/soul/mind/consciousness are the same. Hope this clears up any confusion later.
Added explanation: The Chinese word for it can mean both ways and both fit in all contexts, but sometimes one way seems to fit better. For ex. it makes more sense for a soul to take over a body, but then if you had to call it something, mind control seems to sound better. I dunno, I’m going to see how this poll goes. Maybe I might even ignore it lol please don’t kill me 😄

Announcement

TLDR edit for unaware people: They used to work with me. Now they don’t and what they’re attempting is basically an unfair steal of my original idea and the work I’ve already done. They didn’t even have the nerve tell me beforehand and the whole website’s basis was for bashing. The tagline was even “check out the About Us if you REALLY want to know what happened to Stunning Edge…” Like what???

This post is addressing a situation a long time ago so it’s a bit confusing for new readers. Basically, right after I uploaded chapter 66, they uploaded 67-70 on their site (didn’t even have anything else connecting to it, just 67-70) and readers got confused. But it was the wrong 67-70 because I had been following the numbering on another website and of course, since they ditched me for like 4-5 months at that point, they had no idea. (But seriously, it seems pretty obvious to me that this jump already shows what they were/are up to. If they wanted to play fair, they should have started with chapter 40 or something or even 30 because “Woof” had only been doing editing on my at that point.

  • LATEST UPDATE: Wow… so I came up with the idea of setting up a club and translating years ago and it finally came into fruition last year… and now the person who is calling herself “Woof” is trying to set up the same exact club…. pretty much despicable… You really can’t judge a book by its cover. A friend of mine was totally shocked when she heard about this situation because she really seems like a quiet, shy person…. I was blown away too. Honestly, I thought, maybe, just maybe she would set up a club. Then I threw the thought away and dismissed it as me over judging her and being biased. Now?… Holy crap, seriously?
  • They could have literally done whatever they wanted and translated whatever they wanted on the google drive. In fact, right now they are still admins of this website because I promised them that I wouldn’t remove their positions. Attempting a steal on the sole basis of bashing me over PERHAPS a misunderstanding already goes to show what poor character they have, and if they didn’t misunderstand they’re just using that as an excuse, well……..
    img_4602

Original post: Ok, this above here is the first “About Us” that was changed. Originally I didn’t want to do this, but they changed it and there’s one point that really infuriated me. I’m going to address this and the new one, especially the point that made me most mad, that I excluded them.

I never excluded them. That were the ones who stopped by themselves. “Meow”/EZ$ had stopped so long ago I don’t even remember when she quit. I even tried dragging her back for a short period of time to help with checking the accuracy of Chinese because Woof said she hated checking accuracy and she didn’t trust anybody else when I said I would get someone else.

I and Woof had arguments of terminology before and it was getting out of hand. We did votes on terminology, but there were still many small things that we argued about. There was this one time that I even got three random friends to choose which way they liked it better and she still denied it. You know what she said? J dislikes me, E is stupid, and the third person I forgot the reason, but the first two reasons pissed me off. We decided to split up which chapters to translate to cut down on amount of small things that could be argued about. Really at this point in time, I was the only one translating and Woof was check for accuracy right before uploading. I was already starting to feel exasperated because from around 20 or 30 or so on, I was doing most of the translating and “Woof” would only drop in and edit a few things for so called accuracy when only 2-3 of her edits were for accuracy. I didn’t like some of her edits and felt annoyed that we argued over those even though I was doing most of the work.  She said that she disliked editing and liked translating even though that was all she was doing, which didn’t make sense to me. But when I suggested having someone else check for accuracy, she said she didn’t trust anyone -_- I kind of feel like she just doesn’t want to work with anyone… We arranged for me to be in charge of the 40s of the old raws and she in charge of the 50s. I had finished the 40s and later jumped to the 60s. By the time I was on 66, she was still on 51. As in hadn’t even finished 51.

I had warned her a whole month beforehand that if she didn’t translate, we were going to run out on AP exam week. She hadn’t been translating for a whole month, which was why I decided warn her. Still, she didn’t translate and I had already planned on not translating since my chapters were planned to be released during the summer. It pretty much looked like the last friend had ditched. I had already translated 60-66, which is probably why they planned that ambush on 67-70. I mentioned that a slew of chapters was coming on a post before this nasty business started. Those are from the time when I had already translated 60-66. EDIT: Because I was using different raws, the 60-66 were about 68-79 on the new raws I am using. I did a crazy 20 chapter upload because I had been so pissed off by the betrayal, I had basically been translating hysterically for the last three days and translated another 9 chapters. This website was supposed to be for fun but I was already stressed out and thought of quitting because I knew they would be able to translate more than me with two people and I didn’t want to turn it into a competition of who can translate more. I’ve gained nothing from this website, no money, and I’m starting to see no point in continuing. <-This still stands even though it was an old edit. I’m thinking of focusing on translating manga or another webnovel, something fresh that I wouldn’t feel stressed or guilty about. Maybe at one point I would surpass them during the school year since they dropped off at that time last time, but they’ll just catch up or skip so it doesn’t really make sense anymore.

So after a long time of no uploads, I saw these two comments that were disappointed and wish there had at least been an announcement post. I told Woof AND Meow, who just happened to be there that I was going to be translating from 51 because she hadn’t been delivering. She hadn’t been translating for TWO MONTHS, so I had given up on her, and I even told her face to face, hey, I’m going to be translating since you stopped.

Now I’m going to be addressing the other things that didn’t piss me off so much and hold some truth, but don’t give justification:

I came up with the idea of translating and even attempted running a small club and I asked Woof to recommend me a story. She came up with Stunning Edge. That is true. But saying they were the ones who “first thought of and started on the idea of translating Stunning Edge” is a stretch. I can see how they can view Stunning Edge as “theirs”, but ditching and then deciding to try and steal it through an ambush like that……

Woof really has read far, far ahead of me.That could help with some things I guess translating wise, but that doesn’t justify their claim to stealing my past work after ditching. I’ve still read ahead to past 100 of the old version and feel like that’s enough for now.

True, they did put in a lot of work. They helped the most out of everybody I asked. All the credits are still there on the blog posts for who did what. (I was originally pretty grateful although slightly annoyed at times because arguing over edits was so counterproductive). But I have always been doing the most out of anybody, and currently, it’s all been me for Stunning Edge.

If they misunderstood when I said I was going to be translating the portion they hadn’t been translating for two months and even told them beforehand and took that as an “you’re not allowed to translate anymore” which I NEVER said, I still don’t want to work with them. They’ve broken off on their own, so why would I even ask to work with them? A lot of people said that it’s probably a misunderstanding, so I looked at their website and that seems to be all they’ve been saying: she excluded us and banned us from translating??? What?? I would have loved if you actually translated?! If they stopped translating because they disliked working with me, fine, that’s fair. I can’t stop them from translating whatever they want, even if it’s Stunning Edge when I’ve poured hours of work into it already. But what I can’t take is the fact that not only did they not have the guts to face me and talk to me about it, they even tried to present themselves as if they were in the right?! If they didn’t do that, they would have been in a grey area, but trying to say that they had the original idea, wow…..

These truths doesn’t justify what they’re doing right now at all.

Edit: At this point in time all I can guess is this:

  • readingattic actually did want to translate SE but disliked working with me because there was so much fueled up arguments on both sides. We both thought we were right.
  • I guess they viewed this website as “mine” more which was why they bought the readingattic.com website. I had thought they were attempting to take over SE and now I see my fears were not in vain. Something I find kinda funny is that my friend who found out about this situation messaged me on facebook a link to their website, and in the photo that you can see before you click the photo, I saw that they had changed their wordpress theme to match mine. They had complained that they didn’t like this theme and when I asked what they wanted, they never answered, and now they’ve even changed their theme to copy this website’s…..
  • Trying to steal it is a very unfair move. They still haven’t talked to me directly (LATEST still  haven’t talked to me at all since school started, the younger sister, “Meow” seems to act as if nothing has happened though so I’m confused), so I intend to do the same. Their website was created on the sole basis of bashing me as you can see, so I don’t feel really inclined to talk to them….
  • They jump ahead for the sole purpose of viewership and give the reasoning to unaware readers of “just to give a little more”. If they wanted to be fair, they would be translating from chapter 40, where they had stopped translating. But noo when they started SE on the other site, they jumped to 67. Pretty obvious what they were trying there to me -_-

Originally, this was a deleted blog post because I didn’t want to keep getting infuriated, but I saw there are some people who were unaware of the situation and decided to restore it